Sabrina's Little ABC Book of Gardening

Sabrina's Little ABC Book of Gardening

Using her knowledge of what readers want and her years of landscape gardening and running workshops on waterwise gardening, Sabrina has written a little book that covers all the most popular plants, including natives and the most common problems that occur for gardeners. It is jam packed full of information and handy hints and tips on being a successful gardener.

Sabrina's Juicy Little Book of Citrus

Sabrina's Juicy Little Book of Citrus

Popular columnist, ABC broadcaster and landscape gardener Sabrina Hahn says no plants generate more questions than citrus.'In the twenty years I have been doing talkback radio, there has never been a program where citrus questions didn't pop up. So frequently in fact that producers screen the calls and cap them at three per program,' says Hahn.This pocket-sized gardening book is packed with juicy tips on how to grow happy healthy citrus plants in your garden. Bringing together lemons, limes, grapefruits, kumquats, oranges and much more, you'll love this quick, practical and environmentally-friendly guide to common problems.'Smail In slze, its packed with practically all you need to solve citrus problems and grow the juiciest fruit.' Better Homes & Gardens

Live互動英語 2020 年 7 月號 No.231【有聲版】

Dwayne Johnson: Far from Rock Bottom 巨石強森:從摔角選手到電影明星

Live互動英語 2020 年 7 月號 No.231【有聲版】

〔適用對象:國高中生~成人,一般生活英語會話、全民英檢中級程度〕 Live互動英語雜誌:教材貼近生活、流行,內容實用充滿趣味,附真人情境式主題會話,體驗如在國外環境學英語的驚人效果,讓你輕鬆開口說英語! Dwayne Johnson: Far from Rock Bottom 巨石強森:從摔角選手到電影明星 Every actor’s road to fame is different, but Dwayne Johnson’s path has been one of the most unique. Over a career that has taken him from the squared circle to the silver screen, “The Rock” has entertained countless fans and done his best to give back. Born in California in 1972, Johnson quickly became familiar with the family business: professional wrestling. Both his father and grandfather were wrestling stars, and even his grandmother was involved in wrestling as a promoter. Early on, he participated in football, wrestling, and track at schools in both New Zealand and the United States. After his studies concluded, Johnson decided to play professional football in Canada. Unfortunately, Johnson was cut from his football team just two months into his debut season. Soon after, he followed in his father’s—and grandfather’s—footsteps. He joined the World Wrestling Federation (WWF) in 1996 as a “sports entertainer,” a term that refers to the WWF’s wrestling matches being more like performance art than actual fights. Fans disliked Johnson at first, but once he assumed the character of “The Rock,” he turned into one of the WWF’s biggest stars. In fact, one of Johnson’s signature phrases, “Smackdown,” became so popular that it was added to Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary as a new word! 每位演員的成名之路都不同,但德威恩. 強森走的路卻是其中最獨特的一條。從摔角場到大銀幕的職業生涯中,巨石強森娛樂了無數的粉絲,並竭盡所能地回饋。 強森在一九七二年出生於加州,他很快就熟悉了家族事業:職業摔角。他父親和外祖父都是摔角明星,甚至外祖母也承辦過摔角比賽。早期,他在紐西蘭和美國的學校參加了足球、摔角和徑賽運動。學業完成後,強森決定在加拿大踢職業足球。 可惜,強森加入足球隊第一個賽季才兩個月就被踢出球隊。不久後,他追隨父親和外祖父的腳步。他在一九九六年加入了世界摔角聯盟(WWF)成為一名「體育表演員」,這個詞指的是世界摔角聯盟的摔角比賽比較像是表演藝術,而不是實際搏鬥。摔角迷一開始不喜歡強森,但他一擔任「巨石強森」這個角色後就成了世界摔角聯盟最著名的明星之一。事實上,強森的口頭禪之一Smackdown(擊倒)變得非常熱門,以致於被加進韋伯字典成為新字。 Johnson credits his appearance on the American show Saturday Night Live in the year 2000 with helping him become an actor. Since then, he has gone on to feature in dozens of Hollywood productions, including Get Smart, Jumanji: Welcome to the Jungle, and the Fast & Furious series. He can also be seen in Jungle Cruise, based on the Disney ride of the same name. Even though Johnson never made it as a professional football player, he never forgot his football days at his alma mater. In 2007, he and his ex-wife donated one million dollars to the University of Miami to improve its football facilities. Johnson also has a charity, the Dwayne Johnson Rock Foundation, that works with at-risk and terminally ill children. In addition to this, Johnson has his own movie production company, Seven Bucks Productions. The name comes from the amount of money Johnson had left after his stint in Canadian football. But Johnson’s luck sure has changed since then. Last year, he topped Forbes magazine’s list as the world’s highest-paid actor, earning $89.4 million in the previous year. And perhaps more important than his financial success, Johnson’s fellow actors routinely describe him as energetic, focused, and devoted—three qualities that have helped him greatly on his unique path to the top of Hollywood. 強森認為他能成為演員要歸功於在二○○○年參加美國節目《週六夜現場》。從那之後,他陸續主演了數十部好萊塢作品,包括《特務行不行》、《野蠻遊戲:瘋狂叢林》和《玩命關頭》系列電影。他也出現在《叢林奇航》中,這是根據迪士尼同名遊樂設施改編的電影。 雖然強森從未成為職業足球選手,卻從未忘記在母校踢足球的日子。二○○七年,他和前妻捐贈了一百萬美元給邁阿密大學來改善足球設施。強森還有一個慈善機構「巨石強森基金會」,處理處於危險和身染重病孩童相關的工作。 除此之外,強森還有自己的電影製作公司「七塊錢製作」。這個名字來自強森在離開加拿大足球生涯後剩下的錢。但強森的運氣在那以後確實有了不同。去年,他登上《富比世》雜誌全世界最高薪演員排行榜冠軍,前一年賺了八千九百四十萬美元。而或許比財務成功更重要的是,強森的拍片夥伴經常描述他精力充沛、專注且熱衷於工作——這三項特質在他邁向好萊塢巔峰的獨特道路上讓他獲益良多。 Live Interactive English Live互動英語 NO. 231 July 2020年7月號 4 Live關鍵時事新聞 9 焦點話題 10 大師名作選 Charles 〈查爾斯〉 14 食物起源 The Skinny on Sausages 千變萬化的美味香腸 18 日常好用句 I have a frog in my throat. 我喉嚨不舒服。 19 主題式會話 Talking about Cultural Differences 談論文化差異 22 科學知識 The Secret of How Bats Keep Viruses at Bay 蝙蝠百毒不侵的祕密 26 建築趨勢 What’s in a Skyscraper? 與天爭高——摩天大樓進化史 30 克漏字 Have Your Cake . . . and Eat It! 吃飽來塊蛋糕、滿足你的「甜點胃」! 32 焦點人物 Dwayne Johnson: Far from Rock Bottom 巨石強森:從摔角選手到電影明星 36 文化生活 Are Subtitles Still a Turnoff for Western Audiences? 看不看字幕,東西大不同! 40 生活情境對話 Ordering Fast Food 速食點餐英語 •英語聽力測驗 44 旅遊好去處 Yellowstone National Park: Mother Nature's Masterpiece 黃石國家公園:大自然的傑作 48 唱歌學英語 Studying English with Songs: Blinding Lights 威肯:〈Blinding Lights〉 49 閱讀策略 Birds of Paradise: Nature's Beauties 天堂鳥:絕美的化身 55 翻譯練習 Translation Practice 翻譯練習 58 社會議題 Political Correctness: A War of Words 政治正確性的論戰 64 電影快報 63 Movie Trailer English 看預告片學英文 66 General English Proficiency Test 全民英檢中級模擬閱讀試題 73 Chinese Translation & Answer Key 中文翻譯與解答

AB Bookman's Weekly

For the Specialist Book World

AB Bookman's Weekly


Television & Video Almanac

Television & Video Almanac